- 亞洲藝術文獻庫
- Defne Ayas
- Tobias Berger
- Heman Chong
- Hong Kong New Music Ensemble
- 徐文玠
- Intelligence Squared
- M+ Museum of Visual Culture
- Para Site Art Space
- Yana Peel
- Alexandra A. Seno
- 大館當代美術館
- Witte de With
Des hôtes — — 人, 外人, 外來人
Des hôtes — — 人, 外人, 外來人
2015年9月19日至12月13日
聯同Milena Bonilla、Kasper Bosmans、Raimundas Malašauskas、Luisa Ungar、竹內壽惠、楊沛鏗、和尉洪磊
由李綺敏策展
賓主關係何從開始?Spring 工作室秋季展覽《Des hôtes — — 人, 外人, 外來人》正正建基於這個問題。展覽名字源自法語的同形異義詞「hôte」,其詞意所指亦賓亦主。展覽以此曖昧性為切入點,思量所謂的好客精神背後蘊含的多樣而晦澀的情態,與各種難言的內在糾結。藉由想像賓主關係在日常生活及人際社交範疇以外的可能形態,重新認知作為人類的我們,如何接納他者並並建立彼此之間的關係。
展覽的首批展品將會以Kasper Bosmans、竹內壽惠和尉洪磊的新舊作品為主力,把展覽的探索焦點設定在日常環境之中。尉洪磊的雕塑作品滲透著怪誕的敘事性,連同身邊常見的物件,營造一片異化疏離的情景;竹內壽惠的電影裝置作品及攝影系列,置換人犬之間的關係,反映人類的自我認知;Kasper Bosmans的微型細密畫作為他與策展人之間一段討論關於好客觀念的對話作註解。至於他的沙畫裝置則重新展現了18世紀歐洲廚房常見的民間圖像,以物質的表現方式帶出好客概念。
在這三個月裡,展覽透過一系列節目慢慢塑造成形:Kasper Bosmans主理的藝術家導賞團,以奇聞軼事為出發點,帶觀眾展開他為是次展覽所創作的微型細密畫作的一段對話;Raimundas Malašauskas的後催眠講座探索我們內在對主體認知的界限;Milena Bonilla及Luisa Ungar邀請觀眾和她們一起參與一場展演聚會,以品嚐熱巧克力作象譯占卦;Luisa Ungar則邀請專家一同和觀眾分享他們研究動物與公共空間之間關係時的一些觀察。最後,楊沛鏗會尋找其他野生的「寂寞喬治」及發掘其個人事蹟。是次展覽的展出作品不斷轉變,既作為這些藝術家聚會的伏筆,會後的討論及留下的痕跡亦成為此展覽的回音。賓主身份隨時拉扯破裂,遊走於種種狀況之間,《Des hôtes》梳理出日常生活裡的人際關係網絡,讓我們重新思考蘊藏在賓主當中的微妙連鎖關係,強調現實中我們如何在亦賓亦主的永恆角色裡權衡協商。
相關活動及藝術家
-
Spring Staff李綺敏Witness of Moderations; co-editor of Stationary; curator of Days push off into nights2015 - 2018
-
活動Let’s talk with our mouths full with Toshie TakeuchiArtist Talk, DinnerSeptember 12, 2015
-
活動Rumored Ornamentation with Kasper BosmansArtist Guided TourSeptember 19, 2015
-
活動Raimundas Malasauskas《A Post-Hypnosis Session》EventOctober 10, 2015
-
活動楊沛鏗《寂寞與喬治》EventNovember 7 / December 13, 2015
-
活動This rabbit looks to the left: Chocolate Scrying with Milena Bonilla and Luisa UngarEventNovember 20-21, 2015
-
活動Clapping Backwards with Luisa Ungar and expert-guestEventNovember 27-28, 2015
-
藝術家Kasper Bosmans駐場藝術家
-
藝術家竹內壽惠駐場藝術家
-
藝術家Milena Bonilla駐場藝術家
-
藝術家Raimundas Malašauskas
-
藝術家Luisa Ungar駐場藝術家
-
藝術家楊沛鏗駐場藝術家
-
藝術家尉洪磊